We'll move here slowly... Stefanus

[Song Lyrics] ZARAME (ざらめ) – Rokutousei (六等星) / Sixth Magnitude Star [English Translation]

Lyrics & English Translation ZARAME – Rokutousei / Sixth Magnitude Star
[Song Lyrics] ZARAME (ざらめ) – Rokutousei (六等星) / Sixth Magnitude Star [English Translation]
Information:

Artist: ZARAME (ざらめ)
Song title: Rokutousei (六等星)
Song title translation: Sixth Magnitude Star
Release date: 4 September 2024
Lyricists: ZARAME (ざらめ) ; CHIMERAZ
Composer: ZARAME (ざらめ) ; CHIMERAZ
Arranger: CHIMERAZ
Tie-in #anime: My Hero Academia / Boku no Hero Academia (僕のヒーローアカデミア)
Romaji / Romanization / Transliteration

Namida no ato ga kienai yokogao
Mabuta ni nokoru
Tomadou koto mo yurusanai setsuna
Ikari ni furueta

Kaeru basho ni mo niteita koto
Ushinau tame ni
Deatta wake janain da
Koe wo kotoba wo
Yasashii atsusa wo
Kokoro ni tomoshite

Kiechaisou na hodo
Inochi ga tarinain da
Kimi wo terasenai
Hikari ni imi wa nai
Kiechaitai kurai no
Rokutousei no matataki
Ichiban boshi wo kakikesu you na
Kimi no koe wo sagashiteru

Kiechaisou na hodo
Chiisana inochi demo
Ichiban boshi wo kakikesu you na
Kimi no koe wo sagashiteru
Kimi no koe wo sagashiteru

Aitai sore ga ashita e no kibou
Sore mo kyou made
Tomadou kokoro yurusanai setsuna
Ima dake tsuyosa wo

Kaeru basho wa chigatta to shitemo
Mata deau tame ni bokura
Ikiteikun da
Koe wo kotoba wo
Yasashii atsusa wo
Kokoro ni tomoshite

Kiechaisou na hodo
Tsuyosa ga tarinain da
Kimi wo terasenai
Hikari ni imi wa nai
Kiechaitai kurai no
Rokutousei no matataki
Ichiban boshi wo kakikesu you na
Kimi no koe wo sagashiteru

Toozakari tsuzukeru omoide
Hitori mata hitori wasurete tooku e tooku e
Kimi ga ikita akashi wa kiezu ni
Boku no naka de ookiku nari hikaru yo hikaru yo
Fukurami tsuzuketeku uchuu de
Kimi wo omoidasu saigo no hitori made

Kiechaisou na hodo
Chiisana inori demo
Kimi wo terasanai
Riyuu ni nari wa shinai
Kiechaitai kurai no
Rokutousei no matataki
Ichiban boshi wo kakikesu you na
Kimi no koe wo sagashiteru

Kiechaisou na hodo
Chiisana inochi demo
Ichiban boshi wo kakikesu you na
Kimi no koe wo oboeteru
Kimi no koe omoidashiteru

Hiragana / Katana / Kanji

涙の跡が消えない横顔
瞼に残る
戸惑うことも許さない刹那
怒りに震えた

帰る場所にも似ていたこと
失うために
出会ったわけじゃないんだ
声を 言葉を
優しい熱さを
心に灯して

消えちゃいそうなほど
命が足りないんだ
君を照らせない
光に意味はない
消えちゃいたいくらいの
六等星の瞬き
一番星を掻き消すような
君の声を探してる

消えちゃいそうなほど
小さな命でも
一番星を掻き消すような
君の声を探してる
君の声を探してる

会いたい それが明日への希望
それも今日まで
戸惑う心 許さない刹那
今だけ強さを

帰る場所は違ったとしても
また出会うために僕ら
生きていくんだ
声を 言葉を
優しい熱さを
心に灯して

消えちゃいそうなほど
強さが足りないんだ
君を照らせない
光に意味はない
消えちゃいたいくらいの
六等星の瞬き
一番星を掻き消すような
君の声を探してる

遠ざかり続ける思い出
一人また一人忘れて遠くへ遠くへ
君が生きた証は消えずに
僕の中で大きくなり光るよ 光るよ
膨らみ続けてく宇宙で
君を思い出す 最後の一人まで

消えちゃいそうなほど
小さな祈りでも
君を照らさない
理由になりはしない
消えちゃいたいくらいの
六等星の瞬き
一番星を掻き消すような
君の声を探してる

消えちゃいそうなほど
小さな命でも
一番星を掻き消すような
君の声を覚えてる
君の声 思い出してる

English Translation

A face where tearstains will not fade
They remain on my eyelids
An instant that will not even allow bewilderment
I trembled with anger

It even looked like a place to return to
Not for the sake of losing
We did not meet in order to lose
Your voice, your words
Your gentle warmth
Kindle them in my heart

So close to vanishing
I do not have enough life
I cannot shine upon you
Light has no meaning
So much that I want to disappear
The twinkle of a sixth magnitude star
As if to outshine the brightest star
I am searching for your voice

So close to vanishing
Even a tiny life
As if to outshine the brightest star
I am searching for your voice
I am searching for your voice

"I want to see you" that is my hope for tomorrow
But that only lasts until today
A moment that will not forgive a wavering heart
Strength for this moment only

Even if our places to return are different
So that we may meet again we
Will go on living
Your voice, your words
Your gentle warmth
Kindle them in my heart

So close to vanishing
I do not have enough strength
I cannot shine upon you
Light has no meaning
So much that I want to disappear
The twinkle of a sixth magnitude star
As if to outshine the brightest star
I am searching for your voice

Memories that keep drifting farther away
One by one I forget them farther and farther
The proof that you lived does not fade
It grows within me and shines, it shines
In the ever expanding universe
I remember you until the very last one

So close to vanishing
Even a tiny prayer
It will not shine upon you
It cannot be the reason
So much that I want to disappear
The twinkle of a sixth magnitude star
As if to outshine the brightest star
I am searching for your voice

So close to vanishing
Even a tiny life
As if to outshine the brightest star
I remember your voice
I am remembering your voice

Official English Translation

A face in profile with tear tracks that won't go away
Afterimages that remain when I close my eyes
Moments with no time to hesitate
Make me shake with anger

Something similar happened in the place I call home
We didn't meet
So I could lose it
Your voice, your words
Your gentle warmth
I'll keep them lit in my heart

I feel like I'm going to disappear
I don't have enough life left
I can't light you up
There's no reason for my light
It might as well go out
The twinkling of a star of the 6th magnitude
I'm looking for your voice
That outshines the first star of the night

I feel like it's going to disappear
But even with such a small life
I'm looking for your voice
That outshines the first star of the night
That outshines the first star of the night

I want to see you, that's my hope for tomorrow
which is until today
Moments with no time to hesitate
Give me strength just for now

Though we're going back to different homes
We will meet again
and so our lives go on
Your voice, your words
Your gentle warmth
I'll keep them lit in my heart

I feel like I'm going to disappear
I don't have enough strength left
I can't light you up
There's no reason for my light
It might as well go out
The twinkling of a star of the 6th magnitude
I'm looking for your voice
That outshines the first star of the night

Memories keep on drifting further away
One by one into the oblivion and further and further away
The proof of your life won't disappear
and will grow and shine, shine in me
In an expanding universe
I'll be the last person to forget you

I feel like I'm going to disappear
But even with such a little prayer
I can't light you up
There's no reason for my light
It might as well go out
The twinkling of a star of the 6th magnitude
I'm looking for your voice
That outshines the first star of the night

I feel like it's going to disappear
But even with such a small life
I remember your voice
I'm looking for your voice
That outshines the first star of the night




Perseverantia vincit et semper ad meliora.

Post a Comment